昨日引用した
Michael Jackson の Earth Song について少し注釈しておきたい。
========
What about sunrise
What about rain
日の出はどうなるのか。
雨はどうなるのか。
========
揮発性の放射性のヨウ素とセシウムが、全国をじわじわと覆っている。それらは雨が降るたびに、地上に落ちてくる。我々は、雨を恐れないといけなくなってしまった。
========
What about killing fields
Is there a time
殺戮は続くのか。
時間はあるのか。
========
原発事故現場は戦場である。作業員は恐るべき放射能を相手に、徐々に放射線を浴びて、命を削られていく。炉心は徐々に溶けていく。最悪の事態が起きる前に、有効な手を打つ時間は残っているのか。
========
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
あなたは立ち止まって、
我々のかつて流した全ての血に、心を向けたことがあるのか。
あなたは立ち止まって、
泣いている地球、すすり泣く大地に、心を向けたことがあるのか。
===========
原発は被曝なしには運営できない。これまでに数多くの人々が、原発の Smooth Criminal によって命を奪われていった。その流れた血に、我々は心を向けたことがあるであろうか。「人間の健康に害はない」とばかりニュースは言うが、傷つけられる大地に心を向けたことがあるのだろうか。
===========
What have we done to the world
Look what we've done
我々は、この世界に何ということをしてしまったのか。
見よ、我々のしたことを。
===========
この地震津波列島に、原発を隈なく配置し、「安全」と称えるばかりで、何らの真剣な対処をしなかった日本人は、世界に対してとんでもないことを仕出かしてしまった。我々が引き起こしたことを目を開いて見つめなければならない。
==============
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
かつて私は夢見た。
かつて私は星の彼方に垣間見た。
いま、私は我々がどこにいるのかわからない。
遥かに逸脱してしまったことだけがわかる。
==============
我々はかつて、輝かしい未来を夢見ていた。そればかりか、それを本当に手に入れられるのではないか、とさえ思った。しかし今、全ての夢は打ち砕かれた。我々はどこから来て、どこに行くべきなのか、わからなくなった。ただ、人間の生きるべき生を、大きく逸脱してしまっていることだけは、わかっている。福島第一原発の今の状態は、それを如実に示している。
===========
What about the seas
(What about us)
海はどうなるのか。
(我々はどうなるのか)
===========
とんでもない汚染水が流れ込んだ海は、どうなってしまうのか。
===========
I can't even breathe
(What about us)
私は息をすることさえできない。
(我々はどうなるのか)
===========
放射性ヨウ素とセシウムとに満ち満ちた空気は、吸い込むことさえできない。
===========
It's our planet's womb
(What about us)
それは我らの母なる星の胎内だというのに。
(我々はどうなるのか)
===========
ウクライナの民話「てぶくろ」のように、生き物は神の落とした手袋であるこの地球に、肩を寄せ合って生きている。その手袋のなかに、放射能をばらまいて、一体どうしようというのか。
===========
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
我々は王国を粉々にした。
(我々はどうなるのか)
Have we lost their trust
(What about us)
我々は彼らの信頼を失ったのか。
(我々はどうなるのか)
===========
我々は自らに与えられた豊かなこの列島を、自ら破壊してしまった。もはや誰も日本を美しい国だとは思わなくなってしまった。世界の人々が、日本に抱いていた信頼や尊敬は失われてしまった。
===========
We're ravaging the seas
(What about us)
我々は海を荒廃させている。
(我々はどうなるのか)
What about forest trails
(ooo, ooo)
森の小径はどうなるのか。
(うう、うう)
===========
豊かな福島・茨城の海の幸は、もはや食べる人がいなくなってしまった。福島の美しい森は、人が避難してしまい、歩く人がいなくなってしまった。
===========
Burnt despite our pleas
(What about us)
我々の嘆願にも拘らず燃えた。
(我々はどうなるのか)
What about the holy land
(What about it)
聖なる地はどうなるのか
(我々はどうなるのか)
===========
原子力発電所は、我々の願いをあざ笑うかのように、次々と爆発し、燃え上がった。「福島」(=幸福の豊かな土地)は、いったい、どうなってしまうのか?
===========
What about the common man
(What about us)
普通の人はどうなるのか。
(我々はどうなるのか)
===========
普通の人々が大量の放射能に晒されて、いったいどうなってしまうのか。
===========
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
我々はどこで誤ったのか。
(うう、うう)
===========
どこで誤ったのだろうか。おそらくは、改進党の中曽根康弘議員が原発研究の予算を無理につけた時。正力松太郎が、原子力委員会の委員長になったときか。
===========
Someone tell me why
(What about us)
何故なのか誰か教えてくれ。
(我々はどうなるのか)
===========
教えてくれ。なぜこんなことに。
===========
What about babies
(What about it)
赤ん坊はどうなるのか。
(我々はどうなるのか)
===========
赤ん坊はどうなるのか。
===========
Do we give a damn
我々は呪いを掛けているのか。
===========
そう。呪われているのではない。この地震津波列島に原発をくまなくつくりだしたことで、世界に呪いをかけているのだ。
スポンサーサイト
2011/04/07(木) 20:00:00 |
ブログ
| トラックバック:0
| コメント:2
つけてくださった注釈を読んだら、心にズシンと鉛が落ちてきた・・・。恐ろしい程あてはまるります。日本は世界に誇れる美しい国であったのに・・。この国の将来は私達の今後の選択、行動にかかっているということ身にしみて感じています。今以上に襟を正して考えていかなければいけないです。
でも最近どうも気になるのが、いまいち危機感を感じていない人が多い気がします。TVばかりを情報源にしてるからなんでしょうか。何だか温度差を感じるのは気のせいだろうか??
2011/04/08(金) 01:12:05 |
URL |
chico #79D/WHSg
[ 編集 ]
今回の災害…そして事故。涙が止まりません。震災後何ともしれない空間が胸の中にぽっかり。
被災された方への思いは勿論なのですがこれからの日本 地球を思うと情けないやら悲しいやら…ニュースを見るたび胸が締め付けられて涙が出てしまいますよ。。。
こんなことになってもまだヒトの知恵だけで生きようと思い続けられるのでしょうか…。 私たちはどうして今日迄『生』をつなげてこれたのか、何のお陰で…。
みんなで気付いてかわらないと大変じゃ済まなくなりそうで正直恐ろしさでもいっぱいです(涙)
もうおそいのかもしれないけど少しでも変わらなきゃ(涙)。
2011/04/08(金) 08:16:05 |
URL |
銀熊ちゃん #79D/WHSg
[ 編集 ]