となっている。原文の前半は、助動詞 will を使った未来形だから、本当に直訳すると、「私の生活は全く同じでは決してないだろう。」となる。これではあまりにも日本語として恰好が悪いので私は、「以前と同じでは有り得ない。」と訳した。これに対して泉山訳では、「全く別のものになってしまった」と完了に訳しているので一見したところ誤訳に見えるが、そのあとに「んだ」を付けていることで時制が現在に戻っている。未来形というのは、本当は「現在における未来に対する予測あるいは意志」ということなので、日本語訳としてはこれで構わないのである。
どうしてもおかしい、と言わざるを得ないところだけ挙げておいた。
========================= Ooh it feels so right, girl 泉)OOh、今こそ生きている実感がわいてくるのさ ⇒It feels so right は、とってもいい感じがする、ということで、「今こそ」も「生きている実感」も「わいてくる」も、該当する単語がない。
I've searched for the perfect love all my life 泉)これまで、生きてきて汚れのない愛をずっと捜し求めてきたけれど ⇒the perfect love を、「汚れのない愛」と訳すのは、やりすぎ。
In time, I knew that love would bring Such happiness to me 泉)誰かを愛すれば そのうちきっと僕のもとにも幸せが訪れると そんな気がしていたんだ ⇒In time が訳されていない。 ⇒love 一単語を「誰かを愛すれば」と訳すのはやり過ぎ。 ⇒I knew は「そんな気がしていた」ではない。
I tried to keep my sanity 泉)そのときまで自分がしっかりしなくちゃと、頑張ってきたよ ⇒「そのときまで」は in time の訳かもしれないが、これは別の文なのでこっちに持ってきてはいけない。 ⇒sanity は「健全さ」であって、「しっかりしなくちゃと、頑張る」ではない。頑張ってしっかりしているようでは、健全とは言えない。
And girl you know it seems My life is so complete 泉)ガール、君と出会ってからは 僕の人生がバラ色に輝き始めたよ ⇒「君と出会ってからは」に相当する言葉がない。 ⇒ is so complete は「とっても完全である」であって、「バラ色に輝き始めたよ」ではない。 ⇒ it seems が訳されていない。
A love that's true, because of you Keep doing what you do 泉)君のお陰で 真実の愛を得られたんだからね だから、今のままの君でいて欲しいんだ ⇒「真実の・・・を得られた」に該当する言葉がない。 ⇒ doing what you do は、「あなたがやっていることをやれ」であって「今のままの君でいて」ではない。
I feel the magic all in the air 泉)僕の周りに目に見えないない魔法が漂っているのを感じているのさ ⇒「僕の周りに目に見えないない」に該当する言葉がない。
My life will never be the same Cause girl you came and changed The way I walk, the way I talk I cannot explain These things I feel for you But girl you know it's true Stay with me, fulfill my dreams And I'll be all you need Ooh it feels so right, girl I've searched for the perfect love all my life All My Life Ooh feels like I have finally found a perfect love this time I have finally found, Come on girl
[CORUS] You rocked my world, you know you did And everything I own I give The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine You rocked my world, you know you did And everything I own I give The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine
In time, I knew that love would bring Such happiness to me I tried to keep my sanity I've waited patiently And girl you know it seems My life is so complete A love that's true, because of you Keep doing what you do Ooh think that I (girl) Finally find the perfect love I search for all my life Search for all my life Ooh who'd think I'd find Such a perfect love that's awesomely so right Oooh, girl